Artur M. Lichowski Dolmetscher und Übersetzer für polnisch tłumacz języka niemieckiego

PL D
WARSZAWA-ULICA KRAKOWSKIE PRZEDMIESCIE;WARSCHAU- KRAKAUER VORSTADT STR.

Kontakt

E-Mail: artur@lichowski.de

Mobil: 0163 802 10 37

Tel.: 0221 168 161 75

Home

 

Durch den Präsidenten des Oberlandesgerichts Köln

 

OLG

beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die polnische Sprache


     

    Sehr geehrte Damen und Herren,

    Verehrte Kunden,

im Rahmen unserer Tätigkeit bieten wir Ihnen als Dolmetscher und Übersetzer für Polnisch mit dem Geschäftssitz in Köln bundes- und landesweit unterschiedliche Übersetzungsformen und umfassende Leistungen an. Alle Unterlagen und Dokumente werden von Muttersprachlern mit jahrelanger Berufserfahrung und juristischen Kenntnissen angefertigt, wodurch eine hohe Qualität unserer Dienstleistungen gewährleistet werden kann. Gleiches gilt für die Dolmetschereinsätze. Die von uns angefertigten Übersetzungen unterliegen einer strengen internen Qualitätsprüfung, die auf eine tiefgreifende, stets marktorientierte Recherche zurückzuführen ist. Damit nichts übersehen wird, unterliegt jede Prüfung dem 4-Augen-Prinzip, wonach jedes Dokument von zwei Personen kontrolliert wird.

In unserer Eigenschaft als ermächtigte Übersetzer bieten wir insbesondere beglaubigte Übersetzungen an, die amtlich und gerichtlich im gesamten Hoheitsgebiet der Bundesrepublik Deutschland anerkannt werden. Ferner beschäftigen wir uns mit der mündlichen Übertragung des gesprochenen Wortes. Als beeidigte Dolmetscher (Gerichtsdolmetscher) sind wir befugt, gesprochene Texte für Gerichte, Notare, Standesämter und alle Behörden unter Berufung auf den allgemein geleisteten  Eid zu dolmetschen. Darüber hinaus bieten wir sowohl einfache Übersetzungen, Fach- und Standardübersetzungen als auch Literaturübersetzungen an.

Bei der Übersetzung wird immer darauf geachtet, die Form und grafische Darstellung des Originaldokuments beizubehalten. So wird beispielsweise die tabellarische Form oder Übersicht zwangsläufig übernommen.

Unser Büro und die Geschäftsräume mit modernster Ausstattung sind im Kölner Norden direkt zwischen dem Autobahnkreuz Köln Nord und dem Militärring gelegen. Sie erreichen uns schnell und bequem aus allen Richtungen sowohl mit öffentlichen Verkehrsmitteln als auch mit dem PKW.

Gerne vereinbaren wir mit Ihnen individuelle Termine unter Berücksichtigung Ihrer beruflichen Situation und zeitlich eingeschränkten Möglichkeiten. Wir sind flexibel! Gleichgültig ob persönlich, telefonisch, per E-Mail, Fax, WhatsApp oder SMS, alle Anfragen werden binnen kürzester Zeit bearbeitet und beantwortet.

Unser elektronischer Service (WhatsApp, SMS, E-Mail, iMessage)  steht Ihnen in der Zeit zwischen 9.00 – 24.00 Uhr, an rund 15 Stunden an 7 Tagen/Woche zur Verfügung.

Wir bieten adäquate Preise, günstige Pauschalangebote, Rabatte und zahlreiche Zahlungsoptionen an.

Gerne erstellen wir ein kostenloses Angebot und informieren Sie über die Bearbeitungsdauer und die anfallenden Kosten.

weiter

 

Beglaubigte Übersetzungen

Wir sind gerichtlich ermächtigt und befugt, die Vollständigkeit und Richtigkeit von Übersetzungen zu bestätigen und diese durch Siegel und Unterschrift zu bescheinigen. Dadurch wird die Urkunde zum allgemeinen Rechtsverkehr zugelassen und von allen öffentlichen Einrichtungen bedingungslos anerkannt. Daher übersetzen wir all Ihre Dokumente, die eine Beglaubigung erfordern. Als Urkundenübersetzer sorgen wir für eine einwandfreie Übersetzung und zugleich für die erforderliche Übersetzungsform samt Beglaubigungsvermerk. Wir liefern amtlich und gerichtlich anerkannte Übersetzungen u.a. von Diplomen, Zeugnissen, Urteilen, Urkunden usw.

weiter

Fach- und

Standardübersetzungen

Wir helfen bei der Anfertigung von anspruchsvollen, komplexen Fachübersetzungen, die spezielles Wissen und vertiefte Kenntnisse voraussetzen.  Dank fachlicher Beratung und Kooperation mit unseren Partnern, Vertretern unterschiedlicher Branchen sind wir in der Lage, fachspezifische und komplexe Texte sinn- und wortgemäß zu übersetzen. Als Gerichtsdolmetscher und –übersetzer beschäftigen wir uns hauptsächlich mit der Übersetzung von juristischen Fach- und Gesetzestexten, Verträgen, notariellen Urkunden, Satzungen usw.

 

weiter

 

Dolmetschen

Als Gerichts- und Verhandlungsdolmetscher stehen wir Ihnen bei gerichtlichen, amtlichen und geschäftlichen Terminen zur Seite. Als Konferenzdolmetscher begleiten wir unsere Kunden auf Tagungen, Konferenzen und Kongressen und leisten unseren Beitrag direkt aus der Dolmetscherkabine. Simultan-, Konsekutiv-, Konferenz- und Flüsterdolmetschen, all diese Arten des Dolmetschens  können Sie in Anspruch nehmen. Jede Form kann nach Belieben, kundenorientiert angepasst werden. Gerne unterstützen wir die Messeausteller und bemühen uns um einen perfekten Auftritt und zahlreiche Kontakte.

weiter

Literaturübersetzungen

Wir übersetzen literarische Texte wie Romane, Sach- und Kinderbücher usw. Wir arbeiten gezielt mit Autoren und Verlagen zusammen und decken das schmale anspruchsvolle Feld der Literaturübersetzungen ab.

weiter

Korrektorat und Lektorat

Ferner können Textinhalte auf die sprachliche Richtigkeit überprüft und bei Bedarf korrigiert werden. Dazu gehört die Überprüfung der Richtigkeit der Rechtsschreibung, Grammatik und Zeichensetzung. Darüber hinaus werden die Wortwahl und die Verständlichkeit kontrolliert. Dies optimiert die allgemeine Qualität des Inhalts. Des Weiteren wird im Rahmen des Lektorats auch die inhaltliche Prüfung vollzogen, wobei stilistische Fehler nachgebessert werden und die fachspezifische Thematik überprüft wird.

weiter

Spezielle Leistungen

Des Weiteren beschäftigen wir uns mit der umfassenden komplexen Organisation aller mit Ihrem Termin verbundenen Angelegenheiten. Gerne kontaktieren wir den gewünschten Notar, schildern ihm die Rechts- und Sachlage, buchen ein Hotel, übersetzen laufend die gesamte Korrespondenz, kooperieren und leiten laufende Geschäfte mit Ihren Vertragspartnern. Diesen Dienst nehmen vor allem nicht ortsansässige Firmen und juristische Personen in Anspruch, die der polnischen oder deutschen Sprache nicht hinreichend kundig sind. Wir organisieren Ihren Aufenthalt, vereinbaren Termine, bieten sprachliche Unterstützung bei allen Behördengängen an. Ferner unterstützen wir im Auftrag der Gerichte die Testamentsvollstrecker bei der Ahnenforschung und Suche nach möglichen Erben.

weiter

[Home] [Willkommen] [Allgemeines] [Leistungen] [Preisliste] [Partner] [Kontakt] [Anfahrt] [Impressum] [Datenschutz]

Mobile Webseite

Mobile Webseite
Google+ Artur Lichowski

 

 


© Copyright by Artur Lichowski © Alle Rechte vorbehalten. © Wszystkie prawa zastrzeżone.

Lichowski- Übersetzer und Dolmetscher für Polnisch in Köln, Artur M. Lichowski Dolmetscher und Übersetzer für polnisch tłumacz języka niemieckiego, Beeidigter Dolmetscher, Ermächtigter Übersetzer, Köln, polnisch-deutsch, deutsch-polnisch, polnische Sprache, Übersetzer für polnisch, beglaubigte Übersetzung, Beglaubigung, Fachtexte, Standardtexte, tlumacz przysiegly jezyka niemieckiego Kolonia, deutsch-polnische Übersetzungen, tlumaczenia polsko-niemieckie, uwierzytelnione tlumaczenie, tlumaczenie przysiegle, uwierzytelnienie dokumentow, polski tlumacz w Köln, Lektorat, Korrektorat, korekta, tlumacz polsko-niemiecki.